15- HICR SURESI  79. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   | AYET 79 |   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   - Sonraki >>
15-Hicr Suresi 79. AYET VE MEALLERİ - 15/79
  • فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُبِينٍ -79
  • Fentekamna minhüm ve innehüma le bi imamim mübın
  • Fentekamnâ minhum, ve innehumâ le bi imâmin mubîn(mubînin).
  • A. GÖLPINARLI :
    Öcaldık onlardan; iki şehir de apaçık görünmede, yol uğrağında hâlâ.
  • ADEM UĞUR :
    Biz onlardan da intikam aldık. İkisi de (Eyke ve Medyen) açık bir yol üzerindedir.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Biz Eyke halkından da intikam aldık. (Sedum ve Eyke şehirlerinin) ikisi de (herkesin görebileceği uğrak) apaçık bir yol üzerindedir.
  • BEKİR SADAK :
    Bunun icin onlardan da ocaldik. Hala her iki memleket de islek bir yol uzerindedirler. *
  • CELAL YILDIRIM :
    O yüzden onlardan da intikam aldık. (Sözünü ettiğimiz) şehirlerin ikisi de açık bir (yolun) önünde bulunuyordur.
  • DİYANET :
    Onlardan da intikam aldık. İkisi de (Lût kavminin yaşadığı Sodom ile Şu’ayb kavminin yaşadığı Eyke) belirgin bir anayol üzerinde idiler.
  • DİYANET VAKFI :
    Biz onlardan da intikam aldık. İkisi de (Eyke ve Medyen) açık bir yol üzerindedir.
  • DİYANET İSLERİ :
    Bunun için onlardan da öç aldık. Hala her iki memleket de işlek bir yol üzerindedirler.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Onlardan da intikam aldık, ikisi de apaçık önde bulunuyor
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Onlardan da intikam aldık, ikisi de apaçık önde bulunuyorlar.
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Bundan dolayı onlardan intikam aldık; her ikisi de açıkça (gözler) ön(ün)dedir (lebi imamin) / her ikisi de Levh-i Mahfuz´dadır.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Onun için bunlardan da intikam aldık. (Bu yerlerin) ikisi de apaçık bir yol (üzerinde) dir.
  • FİZİLAL :
    Bu yüzden onlardan da öç aldık; bu beldelerin her ikisi de işlek bir yol üzerindedirler.
  • İBNİ KESİR :
    Bunun için onlardan öc aldık. Her ikisi de hala işlek bir yol üzerindedir
  • MUHAMMET ESED :
    Ve bu yüzden onları da hak ettikleri cezaya uğrattık. Gerçek şu ki, sözü geçen her iki (günahkar toplum) da, (bugün dahi) görülebilen bir ana yol üzerinde yaşamaktaydılar.
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    Artık onlardan da intikam aldık ve şüphe yok ki, ikisi de elbette apaçık öndedirler.
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Bundan dolayı onlardan intikam aldık; her ikisi de açıkça (gözler) ön(ün) dedir.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Onlardan da öcümüzü aldık, her ikisi de (Sodom da, Eyke de) hâlâ (yol üzerinde, gözler) ön(ün) de apaçık durmaktadır.
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Biz de onlardan intikam aldık. Şüphesiz bu iki olay da apaçık (göz) önündedir.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   | AYET 79 |   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021