15- HICR SURESI  9. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   | AYET 9 |   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   - Sonraki >>
15-Hicr Suresi 9. AYET VE MEALLERİ - 15/9
  • إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ -9
  • İnna nahnü nezzelnez zikra ve inna lehu le hafizun
  • İnnâ nahnu nezzelnez zikre ve innâ lehu le hâfizûn(hâfizûne).
  • A. GÖLPINARLI :
    Şüphe yok ki Kur´ân´ı biz indirdik ve şüphe yok ki onu mutlaka koruyacağız.
  • ADEM UĞUR :
    Kur an´ı kesinlikle biz indirdik; elbette onu yine biz koruyacağız.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Hiç şüphe yok ki, Kur’ân’ı biz indirdik ve muhakkak ki onu, tahrif ile tebdîlden (değişikliğe uğramaktan) biz koruyacağız.
  • BEKİR SADAK :
    Dogrusu Kitap´i Biz indirdik, onun koruyucusu elbette Biziz.
  • CELAL YILDIRIM :
    Şüphesiz ki Kur´ân´ı biz indirdik ve elbette biz onun koruyucularıyızdır.
  • DİYANET :
    Şüphesiz o Zikr’i (Kur’an’ı) biz indirdik biz! Onun koruyucusu da elbette biziz.
  • DİYANET VAKFI :
    Kur´an´ı kesinlikle biz indirdik; elbette onu yine biz koruyacağız.
  • DİYANET İSLERİ :
    Doğrusu Kitap'ı Biz indirdik, onun koruyucusu elbette Biziz.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Şüphe yok o zikri biz indirdik biz, her halde biz onu muhafaza da edeceğiz
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Şüphe yok ki, o Kur´an´ı Biz indirdik. Biz; her halde onu muhafaza da edeceğiz!
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Hiç şüphesiz, zikri (Kuran´ı) biz indirdik biz; onun koruyucuları da gerçekten biziz.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Kur´ânı biz indirdik, biz. Onun koruyucuları da, şübhesiz ki, biziz.
  • FİZİLAL :
    Bu Kur´an´ı gerçekten biz indirdik ve onu koruyacak olan da biziz.
  • İBNİ KESİR :
    Muhakkak ki Kur´an´ı Biz indirdik Biz. Onun koruyucusu da elbet Biziz.
  • MUHAMMET ESED :
    Kimsenin kuşkusu olmasın ki, bu uyarıcı/hatırlatıcı mesajı, ayet ayet Biz indirdik: ve yine kimsenin kuşkusu olmasın ki, (bütün tahriflerden) onu yine Biz koruyacağız.
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    Şüphe yok ki, o Kur´an´ı Biz indirdik Biz. Ve muhakkak ki, onun için muhafız olanlar da Bizleriz.
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Hiç şüphesiz, zikri (Kur´an´ı) biz indirdik biz; onun koruyucuları da gerçekten biziz.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    O Zikri (Kitap)ı biz indirdik biz; ve O´nun koruyucusu da elbette biziz!
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Kur’an’ı şüphesiz biz indirdik. O’nu koruyacak olan da şüphesiz biziz.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   | AYET 9 |   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021