26- ŞUARA SURESI  204. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   | AYET 204 |   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   - Sonraki >>
26-Şuara Suresi 204. AYET VE MEALLERİ - 26/204
  • أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ -204
  • E fe bi azabina yesta´cilun
  • E fe bi azâbinâ yesta’cilûn(yesta’cilûne).
  • A. GÖLPINARLI :
    Hâlâ azâbımızın çabucak gelmesini mi isterler?
  • ADEM UĞUR :
    (Durmadan mucize talebiyle) onlar bizim azabımızı mı çarçabuk istiyorlardı?
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Şimdi onlar azabımızı çabuklaştırmak mı istiyorlar?
  • BEKİR SADAK :
    Bizim azabimizi mi acele istiyorlardi?
  • CELAL YILDIRIM :
    Onlar azabımızı mı acele istiyorlar ?
  • DİYANET :
    Bizim azabımızın çabuklaşmasını mı istiyorlar?
  • DİYANET VAKFI :
    (Durmadan mucize talebiyle) onlar bizim azabımızı mı çarçabuk istiyorlardı?
  • DİYANET İSLERİ :
    Bizim azabımızı mı acele istiyorlardı?
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Ya şimdi azâbımızı iviyorlar mı?
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Acaba azabımızın acele gelmesini mi istiyorlar?
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Onlar yine de azabımızı çabuklaştırmak mı istiyorlar?
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Onlar haalâ azabımızı çabuklatdırmak mı istiyorlar?
  • FİZİLAL :
    Onlar azabımızın bir an önce gerçekleşmesini mi istiyorlar?
  • İBNİ KESİR :
    Bizim azabımızı mı çabucak istiyorlardı.
  • MUHAMMET ESED :
    O halde, azabımızın çarçabuk gelmesini mi istiyorlar?
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    Şimdi Bizim azabımızı isti´cal mi ederler?
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Onlar, yine de azabımızı çabuklaştırmak mı istiyorlar?
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Hâlâ bizim azâbımızı mı acele istiyorlar (doğru söyleyenlerden isen bizi tehdid ettiğin azâbı getir mi diyorlar)?
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Oysa onlar, bir an önce azabımız için acele etmiyorlar mıydı?

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   | AYET 204 |   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021