26- ŞUARA SURESI  120. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   | AYET 120 |   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   - Sonraki >>
26-Şuara Suresi 120. AYET VE MEALLERİ - 26/120
  • ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ -120
  • Sümme ağrakna ba´dül bakıyn
  • Summe agraknâ ba’dul bâkîn(bâkîne).
  • A. GÖLPINARLI :
    Sonra da onlardan başka geri kalanları sulara garkettik.
  • ADEM UĞUR :
    Sonra da geri kalanları suda boğduk.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Sonra da (gemiye binen Nûh’un) arkasından geride kalanları boğduk.
  • BEKİR SADAK :
    Sonra de geride kalanlari suda bogduk.
  • CELAL YILDIRIM :
    Sonra da geride kalanları (suda) boğduk.
  • DİYANET :
    Sonra da geride kalanları suda boğduk.
  • DİYANET VAKFI :
    Sonra da geri kalanları suda boğduk.
  • DİYANET İSLERİ :
    Sonra de geride kalanları suda boğduk.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Sonra da arkasından kalanları garkettik
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Sonra da arkasında kalanları boğuverdik.
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Sonra bunun ardından geride kalanları da suda boğduk.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Sonra arkalarından arta kalanları da (suda) boğduk.
  • FİZİLAL :
    Bunun arkasından dışarda kalanları suda boğduk.
  • İBNİ KESİR :
    Sonra geride kalanları suda boğduk.
  • MUHAMMET ESED :
    Sonra da, geride kalanları sulara gömüverdik.
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    Sonra arkada kalanları garkettik.
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Sonra bunun ardından geride kalanları da suda boğduk.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Sonra bunun ardından, geride kalanları boğduk.
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Sonra geride kalanları da suda boğduk.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   | AYET 120 |   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021