ADEM UĞUR :
Gönderilen bütün peygamberlere selam olsun!
ALİ FIKRİ YAVUZ :
Bütün peygamberlere selâm olsun;
BEKİR SADAK :
Peygamberlere selam olsun.
CELAL YILDIRIM :
Selâm, gönderilen peygamberlere olsun !
DİYANET :
Peygamberlere selâm olsun.
DİYANET VAKFI :
Gönderilen bütün peygamberlere selam olsun!
DİYANET İSLERİ :
Ve selam, peygamberleredir.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
Ve selâm mürselîne
ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
Selam tüm peygamberlere!
GÜLTEKİN ONAN :
Gönderilmiş (peygamber)lere selam olsun.
H. BASRİ ÇANTAY :
Gönderilen (bütün) peygamberlere selâm,
FİZİLAL :
Selâm gönderilen peygamberlere.
İBNİ KESİR :
Selam olsun peygamberlere.
MUHAMMET ESED :
O´nun bütün elçilerine selam olsun!
Ö NASUHİ BİLMEN :
(180-182) Rabbin, o izzet sahibi, onların tavsif ettiklerinden münezzehtir. Ve selâm peygamberlerin üzerinedir. Ve hamd, âlemlerin Rabbi olan Allah içindir.
TEFHİMÜL KURAN :
Gönderilmiş (peygamber)lere selam olsun.