E zâlike hayrun nuzulen em şeceretuz zakkûm(zakkûmi).
A. GÖLPINARLI :
Böyle bir nîmete ve ziyâfete ermek mi hayırlı, yoksa zakkum ağacından yemek mi?
ADEM UĞUR :
Şimdi ziyafet olarak, cennet ehli için anılan bu nimetler mi daha hayırlı, yoksa zakkum ağacı mı?.
ALİ FIKRİ YAVUZ :
Bu (cennet nimetlerine) konmak mı hayırlı, yoksa (kokusu kötü ve tadı acı olan cehennemdeki) Zakkûm ağacı mı?
BEKİR SADAK :
Konukluk olarak bu mu iyidir, yoksa Zakkum agaci mi?
CELAL YILDIRIM :
Nasıl, böyle bir nimete konmak mı daha hayırlıdır, yoksa Zakkum ağacı mı ?
DİYANET :
Ziyafet olarak bu mu daha hayırlı, yoksa zakkum ağacı mı?
DİYANET VAKFI :
(62-63) Şimdi, ziyafet olarak, cennet ehli için anılan bu nimetler mi daha hayırlı, yoksa zakkum ağacı mı? Biz onu (zakkumu) zalimler için bir fitne (imtihan) kıldık.
DİYANET İSLERİ :
Konukluk olarak bu mu iyidir, yoksa zakkum ağacı mı?
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
Nasıl bu mu hayırlı konmak için yoksa o zakkum ağacı mı?
ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
Nasıl, konmak için bu mu hayırlı yoksa o zakkum ağacı mı?
GÜLTEKİN ONAN :
Nasıl, böyle bir konaklanma mı daha hayırlı, yoksa zakkum ağacı mı?
H. BASRİ ÇANTAY :
Böyle (bir ni´mete) konmak mı hayırlı, yoksa zakkum ağacı mı?