37- SAFFAT SURESI  173. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   | AYET 173 |   174   175   176   177   178   179   180   181   182   - Sonraki >>
37-Saffat Suresi 173. AYET VE MEALLERİ - 37/173
  • وَإِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ -173
  • Ve inne cündena lehümül ğalibun
  • Ve inne cundenâ le humul gâlibûn(gâlibûne).
  • A. GÖLPINARLI :
    Ve şüphe yok ki bizim ordumuz, elbette üstündür.
  • ADEM UĞUR :
    Bizim ordumuz şüphesiz üstün gelecektir.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Ve elbette bizim (mümin) askerlerimiz; muhakkak onlar galib geleceklerdir.”
  • BEKİR SADAK :
    Bizim ordumuz suphesiz ustun gelecektir.
  • CELAL YILDIRIM :
    «Ve şüphesiz bizim ordumuz mutlaka galib geleceklerdir.»
  • DİYANET :
    “Şüphesiz ordularımız galip gelecektir.”
  • DİYANET VAKFI :
    Bizim ordumuz şüphesiz üstün gelecektir.
  • DİYANET İSLERİ :
    Bizim ordumuz şüphesiz üstün gelecektir.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Ve elbette bizim askerlerimiz mutlak onlar galib geleceklerdir»
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Ve elbette Bizim askerlerimiz mutlaka onlar galip geleceklerdir.
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Ve hiç şüphesiz; bizim ordularımız, üstün gelecek olanlar onlardır.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    «Muhakkak bizim ordumuz, her halde onlar galebe edicidirler.
  • FİZİLAL :
    Ve galip gelecek olanlar, mutlaka bizim ordumuzdur.
  • İBNİ KESİR :
    Ve şüphesiz ki Bizim askerlerimiz; onlar galiblerdir.
  • MUHAMMET ESED :
    ve (sonunda) galip gelecek olan mutlaka Bizim ordumuz olacaktır.
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    (172-173) Şüphe yok ki, onlar elbette nusrete nâil olanlar onlardır. Ve muhakkak ki, Bizim ordumuz, elbette galipler olanlar onlardır.
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Ve hiç şüphesiz, bizim ordularımız; üstün gelecek olanlar da onlardır.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    "Ve gâlip gelenler, mutlaka bizim ordumuz olacaktır!"
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Bizim ordularımız galip gelecektir.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   | AYET 173 |   174   175   176   177   178   179   180   181   182   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021