A. GÖLPINARLI :
Hayır, bugün onlar, tamâmıyla teslîm olmuşlardır.
ADEM UĞUR :
Evet, onlar o gün zilletle boyun eğeceklerdir.
ALİ FIKRİ YAVUZ :
Doğrusu, bugün (kıyamet günü Allah’ın emrine) boyun eğmişlerdir onlar.
BEKİR SADAK :
Hayir; bugun onlarin hepsi teslim olmuslardir.
CELAL YILDIRIM :
Hayır, onlar bugün (ister istemez) teslimiyet içindedirler.
DİYANET :
Hayır, onlar bugün teslim olmuş kimselerdir.
DİYANET VAKFI :
Evet, onlar o gün zilletle boyun eğeceklerdir.
DİYANET İSLERİ :
Hayır; bugün onların hepsi teslim olmuşlardır.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
Hayır bu gün onlar teslim olmuşlardır
ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
Hayır bugün onlar teslim olmuşlardır.
GÜLTEKİN ONAN :
Hayır, bugün onlar teslim olmuşlardır.
H. BASRİ ÇANTAY :
Hayır, bugün onlar (zilletle) boyun eğmişlerdir.
FİZİLAL :
Hayır; bugün onların hepsi teslim olmuşlardır.
İBNİ KESİR :
Hayır; onlar bugün, teslim olmuşlardır.
MUHAMMET ESED :
Hayır, onlar o Gün isteyerek (Allah´a) teslim olacaklar;
Ö NASUHİ BİLMEN :
(26-27) Hayır. Bugün onlar (zelilâne bir halde) teslimiyette bulunmuş kimselerdir. Ve onların bazıları bazılarına yönelerek muhasemede bulunurlar.
TEFHİMÜL KURAN :
Hayır, bugün onlar teslim olmuşlardır.
SÜLEYMAN ATEŞ :
(Başları öne eğik, utançtan yüzleri kızarmış. Cevap verecek durumda değillerdir). Hayır, onlar o gün teslim olmuşlardır.
ŞABAN PİRİŞ :
Hayır, onlar, bugün artık teslim olmuşlardır.