DİYANET :
(45-46) Onların etrafında cennet pınarından doldurulmuş, berrak ve içenlere lezzet veren kadehler dolaştırılır.
DİYANET VAKFI :
Berraktır, içenlere lezzet verir.
DİYANET İSLERİ :
Baş ağrısı vermeyen, sarhoş etmeyen, içenlere zevk bahşeden bembeyaz bir kaynaktan doldurulmuş kadehler sunulur.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
Bembeyaz, içenlere lezzet
ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
Bembeyaz, içenler için lezzetli.
GÜLTEKİN ONAN :
Bembeyaz; içenlere lezzet (veren bir içki):
H. BASRİ ÇANTAY :
Bembeyaz. İçenlere bir lezzet.
FİZİLAL :
Berraktır, içenlere lezzet veren bir içki.
İBNİ KESİR :
Ki bembeyazdır, içenlere zevk verir.
MUHAMMET ESED :
berrak ve içenlere tat veren (bir içecek);
Ö NASUHİ BİLMEN :
(43-46) Naîm cennetlerde. Birbirleriyle karşı karşıya tahtlar üzerinde. Onların üzerlerine ırmaktan bir bardak ile dolaşılır. Bembeyaz, içenler için lezzetli.
TEFHİMÜL KURAN :
Bembeyaz, içenlere lezzet (veren bir içki).
SÜLEYMAN ATEŞ :
Berrak, içenlere lezzet veren bir içki.
ŞABAN PİRİŞ :
(45-46) Etraflarında berrak bir kaynaktan, içenlere lezzet veren kadehler dolaştırılır.