KUR'AN-I KERİM 109-Kafirun Suresideki 6 Ayeti Kerime ve Mealleri | بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
SURE AYET CÜZÜ SAYFA |
ARAPÇA OKUNUŞU |
SURE AYET CÜZÜ SAYFA |
DİYANET VAKFI | ELMALILI | ALI FIKRI YAVUZ | CELAL YILDIRIM | HASAN BASRI CANTAY | ABDULBAKİ GOLPINARLI |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
109-Kafirun Suresi
1.Ayet Mekke 30 603 |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ
-1
(Kul ya eyyühel kafirun) |
109-Kafirun Suresi
1.Ayet Mekke 30 603 |
De ki: “Ey Kâfirler!” | De ki: Ey kâfirler! | (Ey Rasûlüm! Sana, bir yıl bizim putlarımıza ibadet et; biz de senin İlâh’ına bir yıl ibadet edelim; diyen o kafirlere) de ki: “Ey Kâfirler! | De ki: Ey küfre saplanıp kalanlar ! | (Habîbim şöyle) de: «Ey kâfirler», | De ki: Ey kâfirler. |
109-Kafirun Suresi
2.Ayet Mekke 30 603 |
لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
-2
(La a´büdü ma ta´büdun) |
109-Kafirun Suresi
2.Ayet Mekke 30 603 |
“Ben sizin kulluk ettiklerinize kulluk etmem.” | Tapmam o tapdıklarınıza | Ben, sizin ibadet etmekte olduklarınıza (putlara) tapmam. | Sizin taptığınıza tapmam. | «ben, sizin tapmakda olduklarınıza tapmam». | Tapmam sizin taptıklarınıza. |
109-Kafirun Suresi
3.Ayet Mekke 30 603 |
وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
-3
(Ve la entüm abidune ma a´büd) |
109-Kafirun Suresi
3.Ayet Mekke 30 603 |
“Siz de benim kulluk ettiğime kulluk edecek değilsiniz.” | Siz de tapanlardan değilsiniz benim ma´buduma | Siz de, benim ibadet etmekte olduğuma (Allah’a) ibadet ediciler değilsiniz. | Benim taptığıma da sizler tapıcılar değilsiniz. | «Benim (kendisine) ibâdet (de devam) edeceğime de siz kulluk ediciler değilsiniz». | Ve siz de tapmazsınız benim taptığıma. |
109-Kafirun Suresi
4.Ayet Mekke 30 603 |
وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ
-4
(Ve la ene abidün ma abedtüm) |
109-Kafirun Suresi
4.Ayet Mekke 30 603 |
“Ben sizin kulluk ettiklerinize kulluk edecek değilim.” | Hem ben tapıcı değilim sizin taptıklarınıza | Zaten ben, sizin tapmış olduklarınıza tapan değilim. | Ben de (elbette) sizin taptığınıza tapıcı değilim. | «Ben (zâten) sizin tapdıklarınıza (hiçbir zaman) tapmış değilim». | Ve ne ben taparım sizin taptıklarınıza. |
109-Kafirun Suresi
5.Ayet Mekke 30 603 |
وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
-5
(Ve la entüm abidune ma a´büd) |
109-Kafirun Suresi
5.Ayet Mekke 30 603 |
“Siz de benim kulluk ettiğime kulluk edecek değilsiniz.” | Hem de siz tapıcılardan değilsiniz benim ma´buduma | Siz de (hiç bir zaman), benim ibadet etmekte olduğuma ibadet ediciler değilsiniz. | Ve sizler de benim taptığıma tapıcılar değilsiniz. | «Siz de benim kulluk etmekde olduğuma (hiçbir vakit) kulluk ediciler değilsiniz». | Ve ne siz taparsınız benim taptığıma. |
109-Kafirun Suresi
6.Ayet Mekke 30 603 |
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ
-6
(Leküm diynüküm ve liye din) |
109-Kafirun Suresi
6.Ayet Mekke 30 603 |
“Sizin dininiz size, benim dinim de banadır.” | Size dîniniz, bana dînim | Sizin dininiz (bâtıl inancınız) size, benim dinim de bana...” | Sizin dininiz size, benim dinim bana !. | «Sizin dîniniz size, benim dînim bana». | Size, sizin dîniniz, bana, benim dînim. |